Ministerpräsidentin Sanae Takaichi hatte sich vorgenommen, dass ihre Partei die absolute Mehrheit der Stimmen erhält. Ersten Prognosen zufolge geht ihr Plan auf.

The poll showed that the LDP-led coalition was likely to secure more than 300 of the 465 seats in the Lower House.

È quasi certo che la prima ministra giapponese Takaichi Sanae (prima donna leader del governo nipponico) riuscirà nello scopo che si è prefissa, ovvero otten...

Sanae Takaichi is popular - but inflation and a diplomatic row with China weigh on voters' minds.

Polls show the Liberal Democratic Party (PLD) of Prime Minister Sanae Takaichi on course for a decisive victory in the February 8 legislative elections.

Observers say Sanae Takaichi's personal popularity may boost the ruling party's showing at the polls.

Japanese Prime Minister Sanae Takaichi seeks a decisive election win to advance her conservative agenda amidst challenges for the LDP.

Opinion polls suggest Takaichi's conservative coalition could win as many as 300 of the 465 seats in the lower house.

La dirigente, convertida en un fenómeno que trasciende la política, aspira a una mayoría absoluta en la Cámara baja

Secondo gli exit poll di Kyodo News, il Partito Liberal Democratico giapponese, guidato dalla premier Sanae Takaichi, è destinato a ottenere la maggioranza alla Camera dei…

Secondo gli exit poll di Kyodo News, il Partito Liberal Democratico giapponese, guidato dalla premier Sanae Takaichi, è destinato a ottenere la maggioranza alla Camera dei…

Ministerpräsidentin Sanae Takaichi hatte sich vorgenommen, dass ihre Partei die absolute Mehrheit der Stimmen erhält. Ersten Prognosen zufolge geht ihr Plan auf.

Exit polls point to public endorsement of new prime minister Sanae Takaichi

Japans erste Frau an der Spitze der Regierung hatte kurzfristig Neuwahlen angesetzt, um ihre Macht zu festigen. Die Opposition fühlte sich von Sanae Takaichis Taktik überrumpelt.…

Il Partito Liberal-democratico (Ldp) guidato dalla premier Sanae Takaichi si avvia verso una vittoria schiacciante alle elezioni della Camera bassa giapponese, con prospettive di…

Combined with coalition partner Ishin, Takaichi’s bloc could win up to 366 of 465 seats in the lower house.

While final results are not expected until Monday, US Treasury Secretary Scott Bessent hailed what he called a 'big victory' for Prime Minister Sanae Takaichi.

Die Japaner geben ihrer ersten Ministerpräsidentin die größtmögliche Macht – auch für ihren Kurs gegenüber China.

Die Japaner geben ihrer ersten Ministerpräsidentin die größtmögliche Macht – auch für ihren Kurs gegenüber China.

Takaichi aims to boost Japan’s economy and military capabilities as tensions grow with China and she tries to nurture ties with the United States.

La premier giapponese ottiene una maggioranza record. Il blocco conservatore conquista oltre 300 seggi