În era globalizării, în care limbile regionale tind să dispară, odată cu ultimii vorbitori, o jurnalistă originară din județul Sibiu, din Mediaș, dar care s-a stabilit în Germania, a decis să demonstreze că dialectul sașilor transilvăneni încă există, șți e capabil să exprime complexitatea lumii moderne, relatează Turnul Sfatului.

- articolul continuă mai jos -

Chris Kaiser (foto) a lansat proiectul „Soksesch Nohrichten” (Știri Săsești), un podcast săptămânal care aduce geopolitica, sportul și cultura internațională direct în urechile vorbitorilor de dialect saxon, scriesiebenbuerger.de.

„Soksesch Nohrichten” nu este o emisiune despre tradiții populare sau amintiri din satele transilvănene, ci un buletin de știri veritabil. Știri la zi. În fiecare weekend, Chris Kaiser sintetizează evenimentele majore ale săptămânii precedente într-o emisiune scurtă, de aproximativ cinci minute. Dar limba pe care o folosește pentru asta e ”săseasca” transilvăneană.

Subiectele sunt dintre cele mai diverse: de la manevrele politice ale lui Donald Trump, la tensiunile din Iran sau conflictele din Golful Persic.