Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) mencatat lebih dari 1.300 kematian terjadi sejak 21 Juni yang disebut terkait dengan suhu tinggi di Eropa.

Fenomena panas ekstrem bukan lagi menjadi sebuah kejadian langka di Eropa, melainkan ancaman tahunan yang nyata.

Temperatures have topped 40°C across parts of Europe this week, piling pressure on hospitals and first responders amid a surge in emergency callouts. #EuropeNews

Per l'Organizzazione mondiale della sanità 'dal 21 giugno sono stati registrati più di 1.300 decessi in eccesso legati alle alte temperature'

Tedros Adhanom Ghebreyesus ha sottolineato che «l'Europa è il continente che si sta riscaldando più rapidamente sulla Terra, con un riscaldamento doppio rispetto alla media…

Gelombang panas melanda Eropa, dengan 191 juta orang diperkirakan mengalami suhu di atas 35°C. Jerman, Ceko, dan Hongaria menjadi wilayah terdampak utama.

"Dal 21 giugno sono stati registrati più di 1300 morti in eccesso legate alle alte temperature in Europa". (ANSA)

La stima dal 21 giugno; l'Oms chiede piani sanitari per case, scuole e posti di lavoro

The World Health Organisation said Sunday that over 1,300 excess deaths had been recorded in Europe since June 21 in connection with the record-breaking heatwave roasting much of…

More than 1,300 excess deaths have been recorded in connection with Europe's record-breaking heatwave since June 21, according to the World Health Organization on Sunday. Earlier…

L'Oms lancia l'allarme: 150 milioni di persone sotto ondate di caldo. A Torino notte con temperature record dal 1753

Lo confirmó la Organización Mundial de la Salud, que advirtió que 150 millones de personas viven bajo un calor extremo.En República Checa hoy se alcanzó un pico de 41,1 grados.

L’Organizzazione mondiale della sanità chiede piani di prevenzione più forti contro le ondate di calore: a Bari un settantacinquenne ha avuto un malore fatale mentre faceva jogging

Dal 21 giugno nel continente sono morte più di mille persone dovute alle temperature estreme. «L'Europa si sta riscaldando più velocemente sulla Terra, con un riscaldamento doppio…

Europe's deadly heatwave pushed east Sunday with hundreds of millions still sweltering across the continent despite fleeting relief from overnight storms, notably in France and…

Circa 150 milioni di persone sono esposte a ondate di calore estreme, con gravi rischi per la salute spesso sottovalutati. E in quasi tutta Europa le temperature hanno raggiunto…

Más de 190 millones de europeos soportan temperaturas superiores a los 35 °C, según estimaciones, mientras países como Austria, Italia, Serbia, Croacia y Polonia mantienen alertas…

El director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, indicó que “en este momento, 150 millones de personas viven bajo un calor extremo, cientos fallecieron, las escuelas…

A devastating Europe heatwave has claimed over 1,300 lives, breaking temperature records across the continent. Learn about the impact and warnings.

Die Rekordtemperaturen machen vielen Menschen in Europa zu schaffen. WHO-Chef Tedros bezeichnet Hitzestress als „stillen Killer“. Und nennt erschreckende Zahlen.

Some 85 per cent of the deaths involved people aged 65 and above, with the sharpest increases in areas under red warnings of extreme heat