Die hohen Ölpreise durch den Iran-Krieg treiben die Teuerung in den USA weiter in die Höhe. Der neue Fed-Chef steht damit von allen Seiten unter Druck.

Trotz steigender Inflation erwartet der US-Präsident weiterhin eine lockere Geldpolitik von der US-Notenbank. Um den Preisanstieg zu bremsen, gebe es andere Mittel.

Steigende Anleiherenditen und neue Zinsprognosen: Investoren und Ökonomen passen unter dem Eindruck jüngster US-Wirtschaftsdaten ihre Erwartungen an die Notenbank Fed an.

Nächste Woche wird der neue FED-Chef über die künftige Zinspolitik Amerikas entscheiden. Monatelang hatte US-Präsident Trump aggressiv auf eine Senkung gedrängt. Die rückt durch…

Aumento de preços no mês passado foi de 0,5%, queda de 0,1 ponto percentual em relação a abril

Die hohen Öl-Preise durch den Iran-Krieg treiben die Teuerung in den USA weiter in die Höhe. Der neue Fed-Chef steht damit von allen Seiten unter Druck.

Die hohen Ölpreise durch den Iran-Krieg treiben die Teuerung in den USA weiter in die Höhe. Der neue Fed-Chef steht damit von allen Seiten unter Druck.

Die Verbraucherpreise stiegen im Mai um 4,2 Prozent zum Vorjahresmonat, wie das Arbeitsministerium mitteilt.

Die Teuerung ist über vier Prozent geklettert, und die Regierung beschwört den vorübergehenden Charakter – doch die steigenden Preise werden zum Dauerzustand.

Die Teuerung ist über vier Prozent geklettert, und die Regierung beschwört den vorübergehenden Charakter – doch die steigenden Preise werden zum Dauerzustand.

Der Irankrieg heizt die Inflation in den USA an: Im Mai stieg die Teuerungsrate auf 4,2 Prozent, was eine Zinserhöhung der Fed unwahrscheinlich macht.

Die Preise in den USA sind binnen zwölf Monaten so stark gestiegen wie seit drei Jahren nicht. Für den neuen Chef der Zentralbank kommt das zur Unzeit.

A maggio l'inflazione annua è salita al 4,2%, spinta soprattutto dal caro carburanti, mentre il caro vita grava sui bilanci familiari e rende incerta la traiettoria dei tassi…

Encore une fois, la guerre au Moyen-Orient pousse vers le haut les prix de l’essence, mais pas seulement.

Inflação nos EUA atingiu os 4,2% em Maio, complicando as decisões da Fed sobre os juros e fragilizando ainda mais a posição de Donald Trump nas negociações com o Irão.

US markets stumbled as inflation data sparked fears of interest rate rises in the coming months.

US inflation rises to 4.2% as gas prices surge, driven by global tensions. Fed faces pressure as households struggle with higher costs across the economy.

Die Teuerung und der robuste Arbeitsmarkt bescheren dem neuen Chef der amerikanischen Notenbank Probleme. Tiefere Leitzinsen, wie sie Donald Trump verlangt, liegen nicht drin.

Das Leben wird für die Menschen in den USA teurer, die Inflation steigt erstmals seit drei Jahren auf über vier Prozent. Der US-Präsident gibt sich gelassen – und löst mit zwei…

Mit seinem Iranfeldzug hat der US-Präsident die Inflation angeheizt. Der neue Zentralbankchef Kevin Warsh wird Donald Trump wohl enttäuschen – und die Zinsen kaum senken. Im…

Die Inflation in den USA ist im Mai erstmals seit Jahren auf über vier Prozent gestiegen. Die Reaktion von Präsident Trump darauf erstaunt und ist eine Steilvorlage für die…