Há ainda dezenas de feridos. O Exército rebelde afirma que os explosivos eram para mineração. Testemunhas descrevem a devastação, enquanto decorrem buscas por sobreviventes entre os escombros.

A powerful blast in Myanmar's Kaungtup village has claimed over 45 lives. The explosion occurred at a building reportedly storing mining explosives. Around 70 others sustained…

Um socorrista que correu até o local da explosão disse à Associated Press que 46 corpos, incluindo os de seis crianças, haviam sido recuperados e levados para cremação.

Unas 70 personas resultaron heridas y un centenar de viviendas resultaron con daños producto de la explosión.

L’esplosione nel Nordest del Paese asiatico, un’area sotto il controllo dell'Esercito di liberazione nazionale Ta'ang. Tra le vittime almeno 6 bambini

Al menos 70 personas resultaron heridas en la explosión, que se produjo alrededor del mediodía en la aldea de Kaungtup

Nach einer Explosion in einem Munitionslager in Myanmar sind mindestens 50 Menschen ums Leben gekommen. Dutzende weitere wurden verletzt. Offenbar detonierte durch ein Versehen…

Las autoridades locales y equipos de emergencia trabajan tras una detonación en la aldea de Kaungtup, donde la onda expansiva dañó casas e hirió a decenas de personas, según…

At least 46 people have been killed and 70 wounded in explosion in rebel-held area, local media report.

The blast in Kaung Tat, is said to have been caused by the accidental explosion of material stored for mining, according to the insurgent army.

Authorities say the blast was likely caused by explosives used for mining that had been stored in a warehouse.

Selon l’Armée nationale de libération des Ta’ang, groupe rebelle qui contrôle l’Etat de Shan, en Birmanie, un déclenchement « accidentel » d’explosifs stockés s’est produit…

Bij een grote explosie in Myanmar zijn tientallen mensen omgekomen en gewond geraakt. Het precieze aantal is nog onduidelijk, maar volgens reddingswerkers gaat het om ongeveer…

La onda expansiva destruyó más de un centenar de casas

El estallido se produjo en un edificio donde se almacenaban explosivos destinados a actividades mineras.

The blast reportedly struck a building used for storing mining explosives

Há ainda dezenas de feridos. O Exército rebelde afirma que os explosivos eram para mineração. Testemunhas descrevem a devastação, enquanto decorrem buscas por sobreviventes entre…

La guerrilla que controla la zona cifra en 39 los fallecidos y en 75 los heridos, y ha ordenado una investigación. Hay también más de 200 viviendas destruidas

BANGKOK — More than 55 people were killed and dozens more wounded in a devastating explosion at a building reportedly storing mining explosives in...

The Ta’ang National Liberation Army apologized for the tragedy, saying the explosives were stored for “mining operations.”

El estallido ocurrió en una zona controlada por el Ejército de Liberación Nacional Ta’ang, cerca de la frontera con China.