Po spędzeniu 30 godzin na morzu, Dong Guangping, były policjant i działacz praw człowieka, został zatrzymany w Korei Południowej. To już jego czwarta próba połączenia się z rodziną, która otrzymała azyl w Kanadzie.

Dong Guangping, a former policeman who has been jailed for his opposition to China's Communist regime, was found drifting in a small rubber boat off South Korea's west coast.

Rights groups urged South Korea not to repatriate Dong Guangping, 68, who has previously tried to escape three times only to be returned to China.

Dong Guangping, 68 anni, attivista per i diritti umani, ha trascorso 30 ore in mare prima di essere fermato dalle autorità sudcoreane: è accusato di aver viola…

Een Chinese dissident is er met een tocht van dertig uur over zee in geslaagd om vanuit China naar Zuid-Korea te ontsnappen. Het was zijn vierde poging tot een hereniging met zijn…

Dong Guangping, 68, is making a fourth attempt to join his family in Canada

Po spędzeniu 30 godzin na morzu, Dong Guangping, były policjant i działacz praw człowieka, został zatrzymany w Korei Południowej. To już jego czwarta próba połączenia się z…

30 Stunden dauerte seine Flucht mit dem Schlauchboot von China nach Südkorea. Doch nun ist unklar, ob und wann der Regierungskritiker Dong Guangping nach Kanada weiterreisen darf.

Schon zum vierten Mal versucht der chinesische Dissident Dong Guangping, zu seiner Familie nach Kanada zu gelangen. Für Seoul wird das ein diplomatisches Problem.