Zum ersten Mal seit Giorgia Melonis Amtsantritt waren alle Italiener zu einer Abstimmung aufgerufen. Vielen ging es dabei nicht nur um die Justizreform.

Los italianos deciden sobre una reforma de la magistratura convertida en un plebiscito a favor o en contra del Gobierno en el peor momento para la primera ministra

Referendum is being seen as a de facto vote on Giorgia Meloni’s government – and the polls are neck and neck

Ministerpräsidentin Meloni will den Justizapparat umbauen. Kritiker werfen ihr vor, politischen Einfluss nehmen zu wollen. Der Streit dauert schon viele Jahre. Jetzt ist das Volk…

Italian voters will head to the polls Sunday and Monday to decide on a reform of the judiciary. The vote has all the trappings of a plebiscite for the Italian prime minister. The…

Premier Giorgia Meloni on Monday announced that she was about to vote in the referendum on her government's Constitutional reform of the judicial system. "Ready to vote," Meloni…

La primera ministra italiana, Giorgia Meloni, sufre su primera gran derrota con el "no" de los italianos a la reforma judicial.

Italiens rechte Ministerpräsidentin Giorgia Meloni steht mit ihren Plänen für eine Justizreform vor dem Scheitern. Nach einer ersten Hochrechnung des Senders Rai sprachen sich in…

Die Italiener stimmen laut Prognosen gegen die Justizreform der Ministerpräsidentin. Eine Ablehnung wäre ein schwerer Schlag für die Regierung.

Voters rejected a judicial reform backed by the conservative prime minister, delivering a setback to the right-wing government one year ahead of national elections.

Gli italiani hanno votato in massa contro la riforma della magistratura voluta dal governo

Die Ministerpräsidentin war klug genug, ihr politisches Schicksal nicht an die Justizreform zu knüpfen. Die Botschaft der Niederlage muss sie dennoch beherzigen.

Die Ministerpräsidentin war klug genug, ihr politisches Schicksal nicht an die Justizreform zu knüpfen. Die Botschaft der Niederlage muss sie dennoch beherzigen.

Meloni vowed to press on after losing a vote on constitutional reform many turned into a referendum on her government.

The judicial reform project submitted to voters by the Italian prime minister was rejected by 53.7% of the vote, after a tense campaign and amid high voter turnout.

Die Italiener haben eine Justizreform von Giorgia Meloni mehrheitlich abgelehnt. Damit hätte das Parlament mehr Mitsprache im Justizsystem bekommen können. Die politische Linke…

EDITORIAL. By overwhelmingly voting against the referendum pushed by Italian PM Giorgia Meloni, a majority of Italians have expressed their attachment to a certain vision of…

Nach dem Scheitern der Justizreform erwarten Ökonomen Reformstau. Dabei bräuchte Italien kürzere Zivilverfahren. Es gab zuletzt Fortschritte, doch ob sie ausreichen, ist offen.

Zum ersten Mal seit Giorgia Melonis Amtsantritt waren alle Italiener zu einer Abstimmung aufgerufen. Vielen ging es dabei nicht nur um die Justizreform.

Dopo il ko al referendum sulla giustizia, Meloni cambia linea: dimissioni per Delmastro e Bartolozzi, pressing anche su Santanchè. L’obiettivo è salvare la legislatura tra errori…

Nach der Ablehnung ihrer Justizreform ist Italiens Ministerpräsidentin geschwächt. Doch sie hat eine zweite Chance – gegen bisher schwache Konkurrenz.