Apple released a statement on the effects of the European Commission's Digital Markets Act saying the law puts users in the European Union at a disadvantage.

Apple sieht sich durch das europäische Digitalgesetz DMA benachteiligt. Das Gesetz sorge nicht für mehr Wettbewerb, sondern schlechtere Geräte - die EU-Kommission verteidigt sich.

'Ha portato a un degrado dei servizi forniti agli utenti'. La Commissione: 'Così si mina la collaborazione, decidiamo noi sulla governance' (ANSA)

The iPhone-maker criticises Brussels’ Digital Markets Act and says delayed features are leading to a worse experience for users

"Ha portato a un degrado dei servizi forniti agli utenti". Ue, richiesta mina collaborazione (ANSA)

L’obiettivo del provvedimento europeo è limitare la concorrenza sleale sui mercati Ue, ma per l’azienda di cupertino sta «penalizzando l’esperienza» e portando…

A un anno e mezzo dall'entrata in vigore del Digital Markets Act, l’azienda di Tim Cook chiede formalmente la revisione o l'abrogazione della legge, che finora…

La legge sui mercati digitali, secondo il colosso statunitense, peggiora l’esperienza degli utenti e ostacola l’innovazione. Apple ha già ricevuto una multa di 500 milioni ai…

Apple is blaming the EU's enforcement of the DMA for delaying the launch of some features in the EU, saying the rules are "leading to a worse experience" for Apple customers in…

DMA compliance is not optional, it's an obligation," the EU reminds Apple.

Apple released a statement on the effects of the European Commission's Digital Markets Act saying the law puts users in the European Union at a disadvantage.

Apple was already fined after the Digital Markets Act took effect last year.