óda a kezeidhez ez a te sztoridmégis én szégyellemmagamaz emberek a veszélyelől futnak az újságíróa veszély felé nemhibáztathattok háthogy összekeveremkezed a kezemenmert nem az a kérdéshogy miért vagyokbátor hanem hogymiért nem tudokfélni tőletek a vers behatolásrendszerezett erőszak 1ne tévesszen meghogy ezekről csaklágyan tudok írnimint amikor egy idegenmegsimította az utcána hajam és én nem tudtamhogyan kell védekezniegy simogatás ellennem hibáztathattok háthogy néha élvezemkezed a fejemencikket írok sorokbarendezett félelema betűk igazságánakmég a testem is alávetemakaratodat kurzorkéntkövetemsebességváltás / Godspeedveled lenni ünnepnapde a mi ünnepeink minda szégyenről szólnaklegyen inkább hétköznappiaci árkádok, gyalult tök,sós halak, állni kendőben,pamutban, csak egy testa sorbannap mint napmégsem gondolkodomrólad hiszen sok dolgom vanpéntekenként dinnyét eszemaz ablakban tíz órakor beszálloka Suzukiba egy szép fiúvezet a tarkóján tartoma kezemet azt mondja szeretde én tudom hogy nem szeret 2délelőtt tizenegy óra vanazt hiszem a holnapoksebesek és lehetetlenekszerdánként le akarom tenniaz életet mert az nehéz mint egy bevásárló szatyorés elzsibbadt a kezema piros betűs napokonszinte már elengedemde nem engedemsemmiért egészenarra nem emlékszemhogy mikor emelte felelőször a kezét csakarra amikor utoljáranekünk így tanítottáka dominancia kinklázadni demokratikusjátszma: provokáljzúzz össze, igyál vizetmajd köpd a számbagyere túl közelazonosulj velemmás ha versben mondomnem az ágyban holnapvágysz majd arraami fáj ma ne hibáztasdmagad engem isments fel, hozz lázbailyen isteneink voltakugyan azokkal a kezekkeltegnap vert de áld mami választottuk őketne mutogassunk másraés én majd elvégzem magamban 3ne segíts a feldolgozásbanhelyetted is belefáradtama számadásbavers árvíz idejéreárvíz utánegy folyó semromantizálnem mondjameder az árnaktudom jönnisem akartál deha már itt vagymaradhatnálLábjegyzet:1 David Woo: Poets of My Age and the Erotics of Influence, Poetry Foundation“(Henri) Cole has stated that he believes a poem is “organized violence.” In his work, this violence is not that of gunships and tanks but of a more subtle encroachment on the reader’s mind.”2 Richard Siken: You are Jeff, Crush, Yale University Press, 20053 Szabó Lőrinc: Semmiért EgészenNyitókép: Beneš Knüpfer: Revenge of the Centaurs A választás lezajlott, de a kérdéseknek nincs vége. A következmények most kezdődnek. A hvg360 Prémium hírlevelek a napi hírfolyamon túl segítenek eligazodni egy olyan időszakban, ami mindannyiunk számára új. Egyfelől a HVG sokat látott újságíróit követhetitek: adatokból történetek, jogi magyarázatok, közélet női szempontból, kultúr- és médiamegfejtés programajánlattal, külföldi lapok heti hírszemléje; másfelől szakmájukban kiemelkedő szerzők gondolatait olvashatjátok a gazdaság és a menedzsment területeiről, nemzetközi kutatásokról, vagy a mindent behálózó mesterséges intelligenciáról.