Permanecen bajo alertas por contaminación atmosférica mientras una extensa nube de humo avanza sobre distintas regiones del país y eleva los riesgos para la salud.

Over 800 wildfires are burning through forests in Canada, prompting heavy smoke warnings for millions of Americans.

Heavy smoke from several large wildfires blazing in Canada and Minnesota is expected to engulf large swaths of the Midwest and Northeast U.S. this week, exposing millions of…

Wildfires in Canada and Minnesota are sending heavy smoke to the Midwest and Northeast U.S., causing poor air quality alerts.

Around 100 million Americans could be affected by the wildfire smoke, though impacts will vary by location

Se prevé que el denso humo de varios grandes incendios forestales que arden en Canadá y Minnesota cubra amplias zonas de las regiones centro-norte y noreste de Estados Unidos esta…

Over 100 wildfires are burning in Canada, with winds carrying the smoke southeast. Warnings about unhealthy air extend from Minnesota through Toronto and into New York.

Warnings about dangerous, unhealthy air extended Wednesday from Minnesota through Toronto and into New York.

Desde el martes y hasta el jueves, la Gran Manzana continuará afectada por el humo de los incendios forestales en Ontario, Canadá

El aviso estará vigente hasta esta media noche.

More than 830 wildfires were burning in Canada on Wednesday, along with more than a dozen in northern Minnesota, forcing mandatory evacuations.

El noreste y el medio oeste viven varios días seguidos con condiciones ambientales adversas. En los siguientes párrafos te detallamos cuándo se espera el pico de calor, qué se…

Over 830 wildfires burn across Canada, with many classified as out of control. Thick smoke blankets parts of Canada and the United States, affecting air quality. Officials warn of…

Las autoridades reportaron este jueves contaminación por encima de los niveles de riesgo en el noreste y el medio oeste, con millones de personas expuestas en ciudades como…

Más de 100 incendios forestales arden en Canadá y el viento está arrastrando el humo hacia el sureste.También se esperan temperaturas veraniegas inusualmente altas.

Millions of Americans face air quality alerts from Minnesota to New York as authorities urge people to stay indoors

Large swaths of the US remain under air quality warnings

Esta crisis ambiental se ha visto agravada por un fenómeno meteorológico conocido como "cúpula de calor" (heat dome)

NEW YORK (AP) — Heavy, pungent smoke from Canadian wildfires darkened skies in the U.S. on Thursday, from the Great Lakes to parts of the East Coast, reducing visibility for

Las autoridades recomendaron reducir la exposición al aire libre, utilizar mascarillas cuando sea necesario salir y seguir el índice AQI para conocer la evolución de la situación

Autoridades pedem que população evite sair de casa, use máscaras e ajude seus vizinhos mais necessitados