MOUNT RUSHMORE, July 4 — US President Donald Trump lashed out yesterday at what he called a fresh threat against the country’s identity, taking aim at domestic “radicals and...

President's 'Salute to America' aims to stir patriotism but comes at a time of economic anxiety for many citizens

WASHINGTON, July 3 — President Donald Trump kicks off America’s 250th birthday weekend on Friday with a trip to a landmark upon which many suspect he would like to see his own...

WASHINGTON (AP) — Festivities commemorating the 250th anniversary of American independence ramped up across the United States on Friday as demonstrations of national pride — and…

El 61 % de los estadounidenses piensa que el país no está a la altura de los ideales enunciados en la Declaración de Independencia, según encuesta.

El mandatario inaugura las celebraciones de la independencia con un discurso ante el icónico monumento de granito en Dakota del Sur. El evento abre un fin de semana de…

President Donald Trump will kick off a weekend of celebrations for America's 250th birthday with a speech at Mount Rushmore on Friday.

President Trump visits Mount Rushmore to kick off America's 250th birthday celebrations, amidst national division and political rallies. Discover more here

Trump claims American identity is under attack as the U.S. approaches its 250th birthday amid national division and political strife.

El presidente republicano brindó un discurso el viernes por la noche al pie del emblemático Monumento Nacional del Monte Rushmore para dar inicio a las celebraciones por el…

“You do not have to be born here, but you do have to love what we have built,” he says.

In his speech at Mount Rushmore, the president lauds American exceptionalism while taking aim at domestic ‘radicals and extremists’.

Alors que le président promet des célébrations grandioses pour les 250 ans de la Déclaration d’indépendance, les festivités sont perturbées par une chaleur extrême et se déroulent…

El presidente estadounidense aseguró que el país enfrenta un resurgimiento de amenazas ideológicas

Como en los tiempos de la Guerra Fría, el presidente estadounidense arremetió contra el fantasma del comunismo en un discurso cargado de superlativos patrióticos

Kvelden før USAs 250-årsjubileum sier president Donald Trump sier at landets identitet er under angrep fra innenlandske radikale og ekstremister.

Trump described the country as an 'exceptional nation' saying no other country has done more good for the world.

Donald Trump gick i ett tal inför USA:s 250-årsdag till hårt angrepp mot vad han menar är nya hot mot USA:s identitet. Han kritiserade även inhemska ”radikaler och extremister”.

MOUNT RUSHMORE, July 4 — US President Donald Trump lashed out yesterday at what he called a fresh threat against the country’s identity, taking aim at domestic “radicals and...

In a speech at Mount Rushmore on Friday evening, the US president claimed a resurgent ‘communist menace’ posed a severe threat the country

El presidente abre los actos del 250 aniversario con una defensa de la grandeza de EE.UU., su poder militar y sus valores fundacionales, mientras la Casa Blanca alimenta la idea…