Bodies, in different stages of decomposition, remain covered with black bags awaiting identification

Cadáveres, em diferentes estágios de decomposição, ficam cobertos por sacos pretos à espera de identificação

At a makeshift morgue in the quake-hit Venezuelan port of La Guaira, forensic experts in blue gowns and caps picked their way through dozens of bodies laid out in bags under the…

Una morgue improvisada en el puerto de La Guaira concentra decenas de cuerpos tras los devastadores terremotos en Venezuela.

En La Guaira, hay una morgue a cielo abierto en el puerto donde se amontonan los cadáveres. Falta médicos e insumos. Un nuevo temblor de 5,1 volvió a angustiar a los venezolanos.

Après les opérations de secours des victimes du séisme de La Guaira au Venezuela, il faut désormais identifier les très nombreux corps. Une morgue à ciel ouvert a donc été…

Cadáveres, en diferentes estados de descomposición, permanecen cubiertos con bolsas negras a la espera de ser identificados

The United States military repaired and reopened a key seaport in the hardest hit area of Venezuela on June 29, as the country began burying more than 1,700 victims of twin…

Bodies, in different stages of decomposition, remain covered with black bags awaiting identification

La Guaira é região mais atingida pela tragédia. Familiares esperam em filas para poder identificar mortos.

Los médicos y técnicos forenses trabajan al aire libre con los cadáveres bajo las lonas sostenidas con cuatro varas. Algunos de los cuerpos están cubiertos con cal.