Über zwei Wochen nach der Stichwahl erklärt Perus oberste Wahlbehörde, der knappe Sieg sei der Rechtskandidatin Keiko Fujimori nicht mehr zu nehmen.

Right-wing candidate secures a narrow, unbeatable margin over her rival as overseas ballots help push her over the line.

El JNE declaró improcedente el pedido de nulidad de las mesas de peruanos en el extranjero, solicitado por el candidato de izquierda.

Über zwei Wochen nach der Stichwahl erklärt Perus oberste Wahlbehörde, der knappe Sieg sei der Rechtskandidatin Keiko Fujimori nicht mehr zu nehmen.

Zwyciężczynią wyborów prezydenckich jest dosłownie o włos Keiko Fujimori. Ale jej przeciwnik Roberto Sanchez domaga się anulowania głosowania.

The plenary of Peru's National Jury of Elections (JNE) declared unfounded 23 appeals filed by Juntos por el Perú, the party of left-wing candidate Roberto Sánchez, against tally…

Die rechte Kandidatin gewinnt hauchdünn die Präsidentschaftswahl. Nun will sie mit harter Hand gegen die Banden vorgehen, unter deren Gewalt die Bevölkerung leidet.