La scrittrice irlandese Sally Rooney pubblicherà la traduzione in ebraico del suo ultimo romanzo Intermezzo con November Books, casa editrice israeliana indipendente che sostiene i diritti delle persone palestinesi. Nel 2021 Rooney si era rifiutata di vendere i diritti per la traduzione in ebraico di Dove sei, mondo bello a una casa editrice israeliana finanziata dal governo: Rooney aderisce al movimento Boycott, Divestment, Sanctions (BDS), una campagna di boicottaggio, disinvestimento e sanzioni nei confronti di Israele che opera attraverso forme di pressione non violente affinché Israele rispetti il diritto internazionale.

Four years after Rooney cited BDS in declining a different Israeli publisher, she speaks with activist Samir Eskanda about the artist’s role in the boycott movement

Irish novelist will publish Intermezzo through November Books after rejecting translation offer from publisher with ties to Israeli military

Irish author speaks about regret at having once worked with publisher she later realised had ties to Israeli military

La scrittrice irlandese Sally Rooney pubblicherà la traduzione in ebraico del suo ultimo romanzo Intermezzo con November Books, casa editrice israeliana indipendente che sostiene…

At long last, the beloved Irish writer Sally Rooney will publish a Hebrew translation of her latest novel, Intermezzo. Rooney, a vocal supporter of the Palestinian-led Boycott,…

LONDON: A Hebrew version of “Intermezzo” by Irish novelist Sally Rooney is being released through Israeli publishers who support Palestinian rights, The Guardian reported on…

Rooney's Novel 'Intermezzo' Will Be Published by November Books, Which She Says 'Does Not Operate in Illegal Israeli Settlements, Receives No State Funding and Explicitly…

The acclaimed author, a vocal supporter of Palestine, says the book will be published in line with BDS. But critics say the decision goes against the spirit of boycott

Sally Rooney Has Agreed to Publish Her Latest Novel 'Intermezzo' in Hebrew by Publishers Deemed BDS-compliant. But the Price of Acceptance by Boycotters, Whether Within Israel or…

La scrittrice irlandese pubblicherà la traduzione in ebraico del suo ultimo romanzo con November Books a più di quattro anni dal suo clamoroso rifiuto. La casa editrice diventa…

En 2021, l’Irlandaise avait refusé, la traduction de son précédent livre par un éditeur pro-Israël. Cinq ans après, elle autorise la publication de son dernier roman par une…

Headstart Removed a Campaign to Fund the Hebrew Translation of Sally Rooney's Book After It Had Been Online for One Day. While the Publisher Claims It Followed Political Pressure,…