La scrittrice irlandese Sally Rooney pubblicherà la traduzione in ebraico del suo ultimo romanzo Intermezzo con November Books, casa editrice israeliana indipendente che sostiene i diritti delle persone palestinesi. Nel 2021 Rooney si era rifiutata di vendere i diritti per la traduzione in ebraico di Dove sei, mondo bello a una casa editrice israeliana finanziata dal governo: Rooney aderisce al movimento Boycott, Divestment, Sanctions (BDS), una campagna di boicottaggio, disinvestimento e sanzioni nei confronti di Israele che opera attraverso forme di pressione non violente affinché Israele rispetti il diritto internazionale.

Four years after Rooney cited BDS in declining a different Israeli publisher, she speaks with activist Samir Eskanda about the artist’s role in the boycott movement

Irish novelist will publish Intermezzo through November Books after rejecting translation offer from publisher with ties to Israeli military