The Rev. Jesse Jackson, a Baptist minister and civil rights leader who twice sought to be the Democratic Party's nominee for U.S. president, died Tuesday, his family announced.

Aveva 84 anni, si candidò alle primarie democratiche

Leader della lotta nonviolenta per diritti civili nel dopo-King

Jackson's presidential runs in 1984 and 1988 played a significant role in shaping the modern Democratic Party.

Fue candidato a la presidencia en dos ocasiones por el Partido Demócrata

Il reverendo Jesse Jackson, attivista per i diritti civili, ministro battista e due volte candidato alla presidenza, è morto martedì all'età di 84 anni, ha comunicato la sua…

Il reverendo Jesse Jackson, attivista per i diritti civili, ministro battista e due volte candidato alla presidenza, è morto martedì all'età di 84 anni, ha comunicato la sua…

The civil rights leader and US presidential hopeful 'died peacefully' on Tuesday, his family said.

The US civil rights activist's influence spread from the churches of the Deep South to the White House.

Fallece a los 84 años el reverendo Jesse Jackson, veterano activista por los derechos civiles y dos veces candidato a la presidencia de EEUU

A fixture in civil rights and Democratic politics since the 1960s, Jackson was once close to Martin Luther King Jr

The Baptist Minister Was Raised in the Segregated American South and Was a Close Associate of Martin Luther King Jr. His 1984 Campaign to Be the Democratic Party's Presidential…

Er kämpfte mit Martin Luther King für Gleichberechtigung und bewarb sich um die Präsidentschaftskandidatur. Mit Jesse Jacksons Tod ist eine der bekanntesten schwarzen Stimmen in…

La famiglia: "Era un leader al servizio della comunità". Da tempo era malato di Parkinson e paralisi sopranucleare progressiva

The Rev. Jesse Jackson was a civil rights icon, Baptist minister and two-time Democratic presidential candidate.

Ordained minister and activist who twice ran for the Democratic presidential nomination had been living with progressive supranuclear palsy

Il reverendo e attivista per i diritti civili si è spento a 84 anni. Era al fianco di Martin Luther King nella marcia di Selma

Il reverendo Jesse Jackson, attivista per i diritti civili, ministro battista e due volte candidato alla presidenza, è morto martedì all'età di 84 anni. L'uomo...

The pastor, who played an active role in the civil rights movement led by Martin Luther King Jr., had been diagnosed with Parkinson's disease.

Celebrated ally of Dr Martin Luther King, advocate for the marginalized and Baptist minister passes away after recent health struggles

The Rev. Jesse Jackson, the civil rights icon who twice ran for president of the United States, died on Tuesday, February 17. He was 84.