De komende maanden trekken Nederlanders massaal de grens over. In ons beste steenkolenengels, -frans of -italiaans worstelen we ons een paar weken door allerlei dagelijkse situaties. Waar ik nooit eerder bij stilstond: dat denken en praten in een andere taal kan een verrassende invloed op je hebben.

Verstandiger in een vreemde taal

De psycholoog Boaz Keysar publiceerde in 2012 een opmerkelijk onderzoek. In een reeks experimenten stelden hij en zijn collega’s vast dat mensen rationelere beslissingen nemen wanneer ze in een andere taal moeten denken.

Hoe ging dat in zijn werk? Onderzoekers gaven bijvoorbeeld aan Engelstalige studenten die Spaans studeerden vijftien briefjes van één dollar. Daarmee konden ze weddenschappen aangaan. Wanneer ze hierover nadachten in het Engels, overheerste de angst om het geld te verliezen, terwijl de weddenschappen statistisch in hun voordeel waren. Maar vroegen de onderzoekers hen om in het Spaans na te denken, dan maakten ze de rationelere keuze om wel te wedden met hun dollars.

In andere experimenten legden de onderzoekers vergelijkbare dilemma’s voor aan mensen uit verschillende landen die Japans, Frans of Engels als tweede taal op school hadden geleerd. Steeds zagen de onderzoekers hetzelfde patroon: beslissingen in een vreemde taal werden minder emotioneel genomen.