В США 4 июля отпразднуют масштабный юбилей — 250-летие со дня подписания Декларации о независимости. В самом ДНК этого праздника — единение нации, однако в эпоху Дональда Трампа говорить об этом, похоже, не приходится. Социологи фиксируют падение числа тех, кто гордится, что они — американцы. Более того, далеко не все будут праздновать 4 июля. Раскол проходит по возрастной и по партийной линии: патриотическими настроениями по-прежнему охвачены люди старшего возраста и республиканцы, а вот молодежь и демократы сильно колеблются. Симптоматично, что в этот раз даже не удалось создать единый штаб по подготовке празднеств: президент Трамп счел недостаточными усилия созданной Конгрессом еще десять лет назад комиссии и сам занялся организацией «самой зрелищной вечеринки по случаю дня рождения, какую только видел мир».О том, как юбилейная дата стала катализатором идеологического и политического противостояния в американском обществе, — в материале «Новой газеты Европа».

President's 'Salute to America' aims to stir patriotism but comes at a time of economic anxiety for many citizens

E' in atto una trasformazione culturale all’interno della élite liberal americana. E il cambiamento si vede anche dagli opinionisti del New York Times che adesso, nonostante tutti…

Il presidente degli Stati Uniti ha trasformato la festa in una celebrazione personale, ma ha dimenticato la Costituzione americana che ambiva a costruire “un’unione perfetta”,…

Mount Rushmore (dpa) - US-Präsident Donald Trump hat anlässlich des 250. Geburtstags der USA seine Landsleute vor kommunistischem Gedankengut gewarnt. „Man kann Kommunist sein…

Perché in America è festa il 4 luglio e perché il 2026 è un anno storico: la nascita dell'Independence Day, le celebrazioni e il discorso di Donald Trump

В США 4 июля отпразднуют масштабный юбилей — 250-летие со дня подписания Декларации о независимости. В самом ДНК этого праздника — единение нации, однако в эпоху Дональда Трампа…