Das Klimaphänomen El Niño soll diesmal sehr intensiv ausfallen. Die Weltwetterbehörde mahnt mehr Vorbereitung an. Preise für Kakao, Kaffee und Zucker könnten weiter steigen.

El Nino will quickly develop into a strong event between July and September, fuelling the likelihood of extreme weather, the United Nations' weather and climate agency warned…

El Niño's intensification may lead to extreme weather worldwide, including heatwaves, droughts, and heavy rainfall, warns WMO.

WMO KLASIFICIRA događaje El Niña kao slabe, umjerene, jake i vrlo jake, a aktualna prognoza upućuje na razvoj u kategoriju jakog događaja, treću od četiri razine.

A powerful El Niño event is officially underway, with the World Meteorological Organization warning of intensified global weather extremes. Expect increased risks of heatwaves,…

More blistering heatwaves and other weather extremes are becoming increasingly likely across the world now and in coming months, linked to strengthening El Niño conditions in the…

En kraftig utgave av værfenomenet El Niño er i rask utvikling, ifølge prognoser fra Verdens meteorologiorganisasjon (WMO).

La période entre juillet et septembre est redoutée et augmentera la probabilité de phénomènes météorologiques extrêmes.

Das Klimaphänomen El Niño soll diesmal sehr intensiv ausfallen. Die Weltwetterbehörde mahnt mehr Vorbereitung an. Preise für Kakao, Kaffee und Zucker könnten weiter steigen.

Die UN-Organisation für Meteorologie warnt für die kommenden Monate vor einer weltweiten Zunahme von Hitzewellen und anderen extreme Wetterlagen. Ein Grund sei das Wetterphänomen…

Forecasters warn that a strong El Niño is increasing the likelihood of extreme weather, but is Europe immune from its impact?