Esta estirpe já matou 246 pessoas e tem afectado particularmente a República Democrática do Congo.

Cortes na ajuda internacional e saída da OMS durante governo do republicano são apontados por especialistas como fatores que podem ter dificultado resposta rápida ao surto na…

La agencia de salud pública de la Unión Africana (UA) elevó este jueves a 246 las "muertes sospechosas" registradas por la epidemia del virus del Ébola.

Africa CDC plans to develop a Bundibugyo Ebola vaccine by the end of 2026 amidst rising cases in Uganda.

Atualmente, as medidas para tentar conter o surto se limitam a protocolos sanitários e à rápida detecção dos casos

Versão do vírus responsável pelo surto atual, que já acumula mais de 220 mortos, não tem imunizantes ou medicamentos disponíveis

Le Centre africain de contrôle et de prévention des maladies mise sur la recherche et la coopération internationale pour accélérer la mise au point d’un vaccin efficace. La…

Esta estirpe já matou 246 pessoas e tem afectado particularmente a República Democrática do Congo.

El director de Africa CDC, Jean Kaseya, anunció que para finales de año se contará con una vacuna y tratamiento contra la cepa Bundibugyo del ébola.

Sin una vacuna ni un tratamiento homologado, las medidas para intentar contener el brote se limitan a los gestos de barrera y a la detección rápida.

Una vacuna contra la cepa Bundibugyo del virus del ébola estará lista para finales de año, afirmó este jueves el director de los Centros Africanos para el Control y la Prevención…

Há 125 casos confirmados da doença na República Democrática do Congo, incluindo 17 mortes confirmadas nas províncias de Ituri, Kivu do Norte e Kivu do Sul

L'obiettivo è produrre il vaccino contro il virus entro la fine dell'anno