Nach übereinstimmenden US-Medienberichten ist die Schauspielerin am Samstag im Alter von 79 Jahren gestorben.

Icona e premio Oscar per Annie Hall. Una star dal Padrino agli 8 film con Allen (ANSA)

Il mondo del cinema piange Diane Keaton, musa di Woody Allen e star di film iconici come Io e Annie

Screen legend Diane Keaton has died in California at the age of 79. Keaton was known for her roles in "The Godfather," "Annie Hall" and "The First Wives Club."

L'attrice americana Diane Keaton è morta all'età di 79 anni in California. Al momento non sono disponibili ulteriori dettagli e i suoi cari, su tutti la figlia Dexter,...

The legendary actor best known for her many collaborations with Woody Allen, as well as films including Reds, The First Wives Club and Book Club, has died

Lo riferisce il sito americano People, secondo cui l'attrice è deceduta in California per cause ancora al momento non note

The Oscar-winning actress has died, People first reported on Saturday.

Diane Keaton, who has died aged 79, started her stellar career in The Godfather and Woody Allen’s early comedies, before going to appear opposite just about every major star in…

She was best known for roles in films including in The Father of the Bride, The Godfather and Annie Hall.

Legendary actor, director and producer was also known for her starring performances in The Godfather franchise and ‘The First Wives Club’

Nach übereinstimmenden US-Medienberichten ist die Schauspielerin am Samstag im Alter von 79 Jahren gestorben.

Keaton was best known for her roles in Annie Hall, Reds and The Godfather films.

Hollywood-Star Diane Keaton ist nach übereinstimmenden US-Medienberichten tot. Die Schauspielerin starb im Alter von 79 Jahren, wie die «New York Times» und CBS News unter…

Diane Keaton, the Oscar-winning actress celebrated for her roles in 'Annie Hall' and 'The Godfather', has died at age 79 in California.

Diane Keaton, whose quirky, vibrant manner and depth made her one of the most singular actors of a generation, has died. She was 79.

Hollywood is mourning actress Diane Keaton, with tributes from stars such as Candice Bergen, Steve Martin, Viola Davis, Mandy Moore and more.

Se n’è andata all'improvviso Diane Keaton, l’attrice musa di Woody Allen, in seguito compagna anche di Warren Beatty e quindi di Al Pacino: aveva 79 anni e le cause della...

Diane Keaton’s former co-star, Bette Midler, called the actress ‘brilliant, beautiful, extraordinary’ in a touching tribute post

Hollywood trauert: Nach dem Tod von US-Schauspielerin Diane Keaton würdigen zahlreiche Prominente die Oscar-Preisträgerin in den sozialen Netzwerken.

Sie drehte mit Woody Allen und Francis Ford Coppola, spielte Komödien mit Jack Nicholson und Dramen mit Meryl Streep: Zum Tod des Filmstars Diane Keaton.