El presidente de China, Xi Jinping, concluye el desfile militar que Pekín celebra por el 80º aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial.

Pekín intensifica su campaña sobre la “visión correcta de la historia” por el 80º aniversario de la rendición de Japón en la Segunda guerra sino-japonesa y la conclusión de la…

President Xi Jinping delivered an opening speech at the reviewing stand overlooking Tiananmen Square, before reviewing the troops.

El presidente de China, Xi Jinping, concluye el desfile militar que Pekín celebra por el 80º aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial.

Mit einer gigantischen Parade gedenkt China des Endes des Zweiten Weltkriegs. Putin und Kim stehen demonstrativ an der Seite von Xi – und US-Präsident Trump lässt sich zu einem…

Les trois dirigeants se sont affichés ensemble pour la première fois, mercredi, à l’occasion d’un défilé commémorant la fin de la seconde guerre mondiale. A distance, Donald…

Con Xi Jinping, Vladimir Putin, Kim Jong Un e vari altri leader stranieri, per celebrare l'80esimo anniversario della fine della Seconda guerra mondiale

“Hoy, la humanidad vuelve a enfrentarse a la disyuntiva entre la paz o la guerra”, advierte el líder chino

“Hoy, la humanidad vuelve a enfrentarse a la disyuntiva entre la paz o la guerra”, ha advertido el líder chino durante el acto que conmemora la rendición de Japón en la segunda…

Missili, aerei da combattimento e altri equipaggiamenti militari cinesi – alcuni mostrati al pubblico per la prima volta – hanno sfilato nella grande parata militare a Pechino che…

Il presidente cinese Xi Jinping ha accolto alla storica Porta di Tiananmen diversi leader mondiali, tra cui il presidente russo Vladimir Putin e il leader nordcoreano Kim Jong-un,…

As the Chinese, Russian and North Korean leaders gathered in Beijing for the massive military parade late on Tuesday, Donald Trump accused them of conspiring against the United…

China paralizó su capital este miércoles para mostrar poderío armamentístico en el desfile militar.