El partido inaugural del Mundial 2026 estuvo cargado de polémica, pero esta no se quedó en el césped. Durante la retransmisión del encuentro, varios usuarios de las redes sociales apuntaron que los gráficos del pitido inicial mostraban formas distintas, y discutidas, de escribir 'México' y 'Sudáfrica'. "Méjico" y "Surafrica" fueron los nombres desplegados en los grafismos oficiales de la FIFA en castellano, que hicieron aparición en la emisión de RTVE, aunque no, por ejemplo, en la de DAZN, que mostró la denominación de ambos países en inglés (Mexico, South Africa). En el caso del país hispanoparlante, si bien la Real Academia Española permite el uso de "Méjico", recomienda escribir "México". Esto se debe a que en estos topónicos americanos, a los que se suman Texas u Oaxaca, mantienen en su grafía el fonema que corresponde con la letra j. Se trata de un arcaísmo ortográfico, pues en su momento, la letra x correspondía a dicho sonido. De hecho, en España era habitual escribir "Méjico" al referirse al país al sur de Estados Unidos, pero la RAE defiende que la forma más correcta es la utilizada en el propio territorio, ya que además supone parte de su identidad nacional. En el caso de Sudáfrica, la RAE reconoce la forma 'Suráfrica' por estar registrada en el diccionario, aunque aconseja utilizar la letra d por ser la otra opción "minoritaria y, por ello, menos recomendable". En este caso, la falta de ortografía es clara, ya que el gráfico de la FIFA mostró el término sin tilde.
Críticas a la retransmisión del Mundial por escribir "Méjico" y "Surafrica" en el marcador del partido inaugural
Las selecciones de México y Sudáfrica dieron el pistoletazo de salida a la Copa del Mundo 2026, celebrada en el país hispanoparlante, Estados Unidos y Canadá.
FIFA exhibió "Méjico" y "Surafica" en gráficos del Mundial 2026, violando recomendaciones de nomenclatura de la RAE. El error evidencia riesgos críticos en localización: sin estándares unívocas, contenidos multinacionales pierden autoridad y gobernanza.










