Autor je bývalý veľvyslanec.V súvislosti so spornou nomináciou na nového slovenského veľvyslanca na Cypre sa často, a pravdivo, hovorí aj o tom, že Cyprus je pre Slovensko náročnou diplomatickou reláciou. Som presvedčený, že málokto chápe, prečo to tak je, a väčšina laikov sa nad takýmto tvrdením skôr začuduje, prípadne aj pousmeje.
Článok pokračuje pod video reklamou
Pred niekoľkými rokmi som vo funkcii riaditeľa príslušného odboru na ministerstve zahraničných vecí zodpovedal za agendu slovensko-cyperských vzťahov vrátane diplomatickej misie medzinárodného významu, ktorú tam slovenská diplomacia zabezpečuje. Pokúsim sa stručne vysvetliť súvislosti a obohatiť pohľad na vec aj o osobné skúsenosti z tých čias. Najskôr však základné fakty, z ktorých sa celá táto otázka odvíja. Tzv. bikomunitný dialóg na Cypre, rozdelenom na grécko-cyperskú a turecko-cyperskú časť po krátkom vojenskom konflikte v roku 1974, vznikol z iniciatívy slovenského diplomata, posledného československého veľvyslanca na Cypre Emila Keblúška. Prvé stretnutie sa uskutočnilo v máji 1989 a po rozdelení Česko-Slovenska pripadlo pokračovanie v tejto aktivite slovenskej diplomacii.Ide o pravidelné mesačné stretnutia lídrov všetkých významných politických strán z gréckej aj z tureckej časti ostrova na pracovnom obede v neutrálnom prostredí nárazníkovej zóny rozdelenej Nikózie, v hoteli Ledra Palace. Pozýva ich slovenský veľvyslanec, náš zastupiteľský úrad zabezpečuje celú organizáciu a logistiku.Stretnutiam predsedá striedavo niektorá z politických strán z gréckej alebo z tureckej časti ostrova, slovenský veľvyslanec sa do diskusie priamo nezapája. Zo stretnutia vyhotovuje zápis a návrh komuniké, ktoré musia schváliť zúčastnené strany.Okrúhly stôlPráve v tom spočíva diplomatická náročnosť tohto v medzinárodných vzťahoch celkom unikátneho formátu. Každá politická strana kdekoľvek na svete má svoje priority, záujmy a citlivosti a slovenský veľvyslanec musí diplomaciou naozaj na najvyššej úrovni kontinuálne dosahovať, aby ani jedna nenadobudla dojem, že sa niekomu akokoľvek nadŕža alebo že je niekto znevýhodňovaný.Stačí si predstaviť, že by mal niekto zorganizovať k všeobecnej spokojnosti okrúhly stôl všetkých koaličných a opozičných strán na Slovensku. Na Cypre navyše ide o krajinu rozdelenú vojnou. Vyžaduje si to diplomatické majstrovstvo a Slovensko si túto úlohu už niekoľko desaťročí vynikajúco plní.Ako riaditeľ odboru na ministerstve som sa ako hosť na jednom takomto pracovnom obede zúčastnil. Okolo vás sedí kompletné pomyselné predsedníctvo parlamentu budúceho zjednoteného Cypru. Predstavitelia viac ako desiatich politických strán diskutujú najmä o praktických otázkach spolužitia dnes rozdelených komunít. Cítiť, že v základných otázkach sú rozdiely v názoroch hlboko zakorenené, no zároveň vidieť spoločný záujem pokračovať v diskusii, ako aj všeobecný rešpekt a vďaku voči predstaviteľovi krajiny, ktorá takéto stretnutia umožňuje a už dlhé roky organizuje.Špeciálne know-how z NikózieKeď raz príde deň a na najvyšších politických miestach v Ankare, Aténach a Nikózii sa rozhodne o opätovnom spojení ostrova, program novej spoločnej vlády, ktorú budú tvoriť práve účastníci bikomunitného dialógu, môže byť napísaný a schválený za niekoľko týždňov.Slovensko sa na medzinárodnej úrovni angažuje vo viacerých otázkach, mám však pocit, že práve na Cypre má naša činnosť z medzinárodného hľadiska najvyššiu pridanú hodnotu. OSN má nepochybne celý tím expertov, ktorí sa zaoberajú otázkou zmrazeného konfliktu a možnosťami jeho budúceho urovnania. Dovolím si však tvrdiť, že nikto z nich nemá také špecifické know-how ako slovenský veľvyslanec v Nikózii, ktorý pozná predstaviteľov všetkých zainteresovaných politických strán aj s ich silnými a slabými stránkami.








