20. máj 2026 o 12:28
Ostrov sa vo veľkej miere spolieha na bezpečnostnú podporu USA.
Taiwanský prezident Laj Čching-te. (zdroj: Chiang Ying-ying, SITA/AP)
Písmo:
|
Ostrov sa vo veľkej miere spolieha na bezpečnostnú podporu USA.
20. máj 2026 o 12:28
Ostrov sa vo veľkej miere spolieha na bezpečnostnú podporu USA.
Taiwanský prezident Laj Čching-te. (zdroj: Chiang Ying-ying, SITA/AP)
Písmo:
|

Tajvanski predsjednik: Budućnost Tajvana ne mogu određivati vanjske sile

Le président de Taïwan affirme que l’avenir de l’île « ne peut être décidé par des forces étrangères » après les pressions de la Chine sur Donald Trump

Taiwan leader says ‘foreign forces’ cannot decide island’s future

Taiwan president Lai says ‘foreign forces’ cannot decide island’s future

Face à la Chine, le président de Taïwan assure que « l’avenir de l’île ne peut être décidé par des forces étrangères »

Taiwan leader says ‘foreign forces’ cannot decide island’s future amid China pressure

Presiden Lai Tegaskan Masa Depan Taiwan Tidak Ditentukan Kekuatan Asing

Taiwan's Lai rejects China pressure, pledges strong defense

Presidente Taiwan, forze straniere non possono decidere il nostro futuro

Il presidente di Taiwan: 'Le forze straniere non possono decidere il nostro futuro' - Asia - Ansa.it

TAJVANSKI predsjednik Lai Ching-te poručio je da budućnost otoka određuje samo njegov narod, odbacujući pritiske vanjskih sila.

Le président américain a suggéré que les ventes d’armes à Taïwan pourraient servir de levier de négociation avec Pékin, qui…

Taipei: Taiwanese President Lai Ching-te said Wednesday that “foreign forces” cannot decide the future of the democratic island,…

TAIPEI, May 20 — Taiwanese President Lai Ching-te said today that “foreign forces” cannot decide the future of the democratic…

Deux ans après avoir remporté l’élection présidentielle à Taïwan, Lai Ching-te a déclaré mercredi que l’île « doit avoir la…

Taiwanese President Lai Ching-te said on Wednesday that “foreign forces” could not decide the future of the democratic island,…