F.A.Z.-Archiv
E-Paper
F.A.Z. Produkte
F.A.Z.-Portal
Düstere Fiktion mit realistischen Elementen: Iulian Ciocans Roman über eine russische Invasion in die Republik Moldau liegt nun in deutscher Übersetzung vor.
Düstere Fiktion mit realistischen Elementen: Iulian Ciocans Roman über eine russische Invasion in die Republik Moldau liegt nun in deutscher Übersetzung vor.
F.A.Z.-Archiv
E-Paper
F.A.Z. Produkte
F.A.Z.-Portal
Düstere Fiktion mit realistischen Elementen: Iulian Ciocans Roman über eine russische Invasion in die Republik Moldau liegt nun in deutscher Übersetzung vor.

Zu enthüllend und deswegen schon zensiert, bevor er überhaupt verkauft werden konnte: Der Roman „Lemner“ des Stalinisten…

Aus weiter Ferne so ereignisnah: Oksana Maksymchuks „Tagebuch einer Invasion“ lässt Erbsen explodieren.

Wir wollen keinen Stausee und keine Atomkraft in Böhmen: In Jiří Hájíčeks Roman „370m über NN“ wird eine Familiengeschichte zum…

Zu enthüllend und deswegen schon zensiert, bevor er überhaupt verkauft werden konnte: Der Roman „Lemner“ des Stalinisten…

Ein Meisterstück der Übersetzung, vollbracht an einem zweifelhaften Roman: Chi Zijians „Das letzte Viertel des Mondes“ erzählt…

Vom Menschen zum Fuchs: András Visky erzählt in seinem großen Roman „Die Aussiedlung“ von seiner rumänischen Familie und ihrer…