Subversiva y desafiante, la colección ‘Aburridísima’ descubre a una autora de la contracultura nipona del siglo XX
Contemporánea de Haruki Murakami, la autora Izumi Suzuki (1949-1986) es uno de los últimos descubrimientos de la literatura japonesa en Occidente. Icono de la contracultura nipona con un inquietante universo lite...
rario, enmarcado casi siempre en el género de la ciencia ficción, ha sido un secreto muy bien guardado de la literatura japonesa del siglo XX en su línea más punk. Su obra finalmente rompió la barrera del idioma al ser traducida al inglés en 2021 (Terminal Boredom, Verso Books) y llega ahora a los lectores en español en la colección de relatos Aburridísima, de la editorial Consonni.
Las elogiosas críticas en la prensa anglosajona calificaron su obra como subversiva, desafiante, impenitente y, sobre todo, profética y vigente. The New York Times recordó a sus lectores que “lo que en la década de los años setenta y ochenta se consideraba una advertencia especulativa, hoy parece describir directamente nuestros males actuales”.
¿Por qué ha tardado tanto en llegar Suzuki al público internacional? Para explicar el retraso, Kenichi Yamada, presidente de la editorial Bunyusha y editor de toda la obra de la escritora en japonés, cita la controvertida biografía de una escritora autodidacta que fue actriz de cine erótico y aparece desnuda en libros de fotografía bajo el apelativo de “Venus psicodélica”. “Su trabajo con Nobuyoshi Araki [célebre fotógrafo cuya obra raya a menudo en la pornografía] pueden haber generado ciertos prejuicios e influido en que no fuera especialmente valorada”, dice Yamada en una entrevista telefónica. El editor añade que su sello nunca ha dejado de promover la obra de Suzuki en japonés y subraya que él la considera “una escritora a secas”, que incursionó con acierto en el género de ciencia ficción.






