“Sydney Sweeney tiene buenos genes”, afirma una voz en off, mientras aparece la actriz tachando la palabra “genes” del cartel publicitario. En su lugar, escribe “vaqueros”. Se trata de la última campaña que ha protagonizado la intérprete de series como Euphoria o White Lotus para la marca de moda American Eagle y que ha generado una oleada de críticas en Estados Unidos. En inglés, las palabras jeans y genes se pronuncian exactamente igual, pese a tener un significado completamente diferente. Lo que parecía ser un anuncio más, ha terminado señalando a la intérprete y a la firma por difundir supuestos mensajes de “apología nazi” y “una oda a la supremacía blanca”. Estas son solo algunas de las acusaciones que vertidas contra Sweeney.

En los últimos días, las redes sociales de American Eagle han compartido hasta 14 publicaciones sobre la nueva campaña. En uno de estos vídeos promocionales, la actriz afirma que los “genes se transmiten de padres a hijos y a menudo determinan rasgos como el color del pelo, la personalidad e incluso el color de los ojos”. Todo ello mientras se enfoca a la actriz. Y concluye: “Mis vaqueros son azules”. De nuevo, ese juego de palabras que ha suscitado la polémica y que se puede entender de dos maneras completamente opuestas. La frase “Sydney Sweeney tiene unos vaqueros geniales” se repite una y otra vez como eslogan de la firma y de la campaña.