El país asiático aprobó un aumento sin precedentes en las tasas de entrada y permanencia, con efectos inmediatos para quienes deban gestionar trámites migratorios desde el próximo mes

Japan has approved a sharp increase in visa fees for foreign nationals, marking the first overhaul of its visa pricing system

Japan will raise single-entry visa fees from ¥3,000 to ¥15,000 starting July 1

The Japanese government has decided to implement a five-fold increase in visa fees for all foreign nationals, marking the first price hike in nearly 50 years.

Japan will quintuple entry visa fees starting from July 1, but most Australians will not be affected.

Il Giappone ha quintuplicato le tariffe per i visti per tutti gli stranieri, segnando il primo aumento dei prezzi in quasi 50 anni. (ANSA)

Japão eleva taxa de vistos para estrangeiros pela 1ª vez desde 1978

Japan wants to help manage the rising costs of its immigration system by making tourist visas significantly more expensive in the first fee increase in nearly half a century.

Il Giappone vuole contenere i costi crescenti del sistema di immigrazione rendendo i visti turistici molto più cari, nel primo aumento delle tariffe da quasi mezzo secolo

El Gobierno nipón realiza la primera subida en casi 50 años con los visitantes en máximos históricos

Japan visa fee hike news: For the first time since 1978, Japan is increasing the entry visa fee for all foreigners starting from July 1. As the fee hike comes in nearly 50 years,…

El país asiático aprobó un aumento sin precedentes en las tasas de entrada y permanencia, con efectos inmediatos para quienes deban gestionar trámites migratorios desde el próximo…