La nouvelle date d'ouverture au public dépendra de l'avancée des réparations.

Les organisateurs ont officialisé le report, dans l'attente des conclusions de l'expertise en cours.

La toile de l'œuvre qui emballe le pont parisien a été en partie déchirée, laissant apparaître au-dessous la structure gonflable qui surplombe l'ouvrage, selon des images…

The temporary installation, which gave way in the face of strong winds and heavy downpours on Tuesday afternoon, will no longer open to the public on 6 June as planned.

The temporary artwork failed to withstand Tuesday afternoon's high winds and heavy downpours, and will no longer open to the public on 6 June as planned.

The temporary artwork, damaged by Tuesday afternoon's strong winds and heavy rain, will no longer be able to open to the public on 6 June as planned.

L'opera effimera, danneggiata dai venti forti e dai rovesci di martedì pomeriggio, non potrà essere aperta al pubblico il 6 giugno come previsto.

L'opera effimera, che non ha resistito ai venti violenti e alle forti piogge di martedì pomeriggio, non potrà aprire al pubblico il 6 giugno come previsto.

L’opera effimera non ha resistito ai venti forti e ai rovesci di martedì pomeriggio e alla fine non potrà aprire al pubblico il 6 giugno come previsto.

L’opera effimera, crollata per i forti venti e i violenti acquazzoni di martedì pomeriggio, non potrà più aprire al pubblico il 6 giugno come previsto.

The temporary installation did not withstand Tuesday afternoon’s high winds and heavy downpours and will no longer be able to open to the public on 6 June as planned.

L’installazione effimera non ha resistito ai venti violenti e ai forti rovesci di martedì pomeriggio e alla fine non potrà essere aperta al pubblico il 6 giugno come previsto.

La "Caverne" qui emballe le Pont Neuf à Paris, une installation éphémère conçue par l'artiste JR, a été endommagée par des coups de vent et des averses qui ont traversé la…

Endommagée par des intempéries à Paris, l’installation éphémère la “Carverne” imaginée par l’artiste ne sera pas prête pour son inauguration initialement prévue le samedi 6 juin.

La monumentale Caverne du Pont Neuf di JR non aprirà il 6 giugno come previsto

La nouvelle date d'ouverture au public dépendra de l'avancée des réparations.

Following the severe weather that damaged JR's work, technical teams have begun restoration. It is a project whose timeframe remains uncertain.

After the bad weather damaged JR's work, technical teams have begun restoring it, on a project whose completion date remains uncertain.

Dopo il maltempo che ha danneggiato l'opera di JR, le squadre tecniche hanno iniziato i lavori di ripristino. Un cantiere dalla durata ancora incerta.

Dopo il maltempo che ha danneggiato l'opera di JR, le squadre tecniche hanno avviato il restauro. Non è ancora chiaro quanto dureranno i lavori.

Dopo il maltempo che ha danneggiato l’opera di JR, le squadre tecniche hanno avviato i lavori di ripristino, di durata ancora incerta.