El inquilino de la Casa Blanca dice que por sí mismo consigue 'audiencias mucho mayores que las de Elvis en su mejor momento'.

Presidente americano diz que ele atrai 'públicos muito maiores do que Elvis em seu auge' mesmo 'sem um violão'

President Donald Trump has likened himself to being more popular than Elvis in his prime as he revealed his plan to cancel America's 250th birthday concert and make himself the…

El presidente Donald Trump ha dicho este s�bado que est� considerando cancelar una serie de conciertos previstos para conmemorar el 250 aniversario de los Estados Unidos y...

Wary of seeming partisan, musicians have pulled out of the lineup in recent days.Show Caption

President Donald J. Trump took on 'third rate artists' getting nervous about administration-backed concerts, proposing a different event starring himself.

The US president floated the idea of holding a rally instead, calling himself the No 1 attraction and a bigger draw than ‘Elvis in his prime’.

President Donald Trump may cancel concerts planned for America's 250th anniversary. Several artists have withdrawn from the event. Trump is considering a speech and rally instead.…

Stay up to date with notifications from The IndependentNotifications can be managed in browser preferences.AllNewsSportCultureLifestylePresident Donald Trump announced he would…

"No quiero a los llamados artistas que ganan demasiado dinero y que no son felices. Solo quiero estar rodeado de gente feliz, gente inteligente", afirma

Tras varias cancelaciones de artistas, el presidente asegura que “atrae a multitudes mucho mayores”. Estas son sus declaraciones

La seguidilla de cancelaciones en el festival organizado por Freedom 250 llevó al mandatario a considerar su propio acto público, en medio de la incertidumbre sobre la continuidad…

"I am thinking about bringing the Number One Attraction anywhere in the World," President Donald Trump wrote.

Zum 250. Jahrestag der amerikanischen Unabhängigkeit ist eine Konzertreihe in Washington geplant. Doch mehrere Künstler möchten nicht teilnehmen. US-Präsident Trump reagiert – und…

El presidente Donald Trump, planea encabezar un mitin en Washington después de que artistas cancelaran en las celebraciones del 250º aniversario de EE. UU.

Poco después de ser anunciados en una serie de conciertos cerca del feriado del 4 de julio, varios grupos rechazaron participar, alegando la politización del evento.

The president said he may instead "give a major speech," as many musical acts have announced they're exiting the Freedom 250 event.

US President Donald Trump called the artists who canceled on the 250th anniversary event "third rate," and said he would headline the event himself.

Trump considera fazer comício após artistas cancelarem shows em evento de 250 anos

Several musical performers scheduled to appear in the celebration have cancelled, citing concerns about its association with the US president.

El presidente Donald Trump planea hacer un mitin después de que artistas cancelaran presentaciones para aniversario 250.