Seit 1957 wurde in der US-Hauptstadt niemand mehr hingerichtet. US-Präsident Donald Trump will das ändern. Die Todesstrafe sei eine „sehr wirksame Präventionsmaßnahme“, sagt er.

The US president re-instated federal capital punishment in January, calling it 'the ultimate deterrent'

City officials have rejected the claim that violent crime is rampant.

Seit 1957 wurde in der US-Hauptstadt niemand mehr hingerichtet. Der US-Präsident will das ändern.

When someone is accused of murder in the nation's capital, President Donald Trump wants federal prosecutors to seek the death penalty, which is banned there.

The Republican leader had pledged to ‘restore’ the death penalty upon returning to the White House for a second term.

Seit 1957 wurde in der US-Hauptstadt niemand mehr hingerichtet. US-Präsident Donald Trump will das ändern. Die Todesstrafe sei eine „sehr wirksame Präventionsmaßnahme“, sagt er.

US-Präsident Donald Trump hat angekündigt, in der Hauptstadt Washington künftig die Todesstrafe anzustreben, wenn dort ein Mord begangen wird.

US-Präsident Donald Trump wirft der demokratischen Bürgermeisterin von Washington vor, die Zahlen zu Gewaltverbrechen zu verfälschen. Er möchte die seiner Meinung nach ausufernde…

Donald Trump has said he will seek the death penalty for murders committed in Washington DC. Speaking during a meeting with Cabinet members on Tuesday (26 August), the US…